Queremos centrarnos en una parte muy importante de los vídeos. Teniendo en cuenta la importancia actual de las piezas audiovisuales y su potencial, no podemos dejar de lado valorar la el subtitulado de los vídeos. Algo que muchas veces no nos damos cuenta pero que realmente es importante si queremos que nuestro vídeo sea comprendido por personas de todo el mundo.
Sobretodo para grandes marcas que lanzan piezas audiovisuales a nivel mundial, deben tener muy en cuenta la adaptación de los vídeos en varios idiomas.
¿Para qué sirve el subtitulado de vídeos?
Lo primero que vamos a hacer es una breve descripción del significado de la palabra subtitulo. Los subtítulos son los textos que aparecen en la parte inferior de una imagen, siempre se encuentran sobre la imagen. Aportan información adicional a lo que transmite la imagen o el vídeo, suelen traducir los diálogos o sirven para aportar información acerca de algo que está sucediendo en la imagen.
Muchos cinéfilos utilizan este recurso ya que de esta forma no tienen que doblar las voces de los personajes y permiten la audición de la voz del actor original. Esta herramienta es muy utilizada de cara a respetar al artista, dado que los doblajes carecen de precisión y no hace falta cuadrar las imágenes con otra locución. Otro uso común del subtitulado de vídeos es para personas que tienen algún tipo de discapacidad auditiva, de esta forma pueden mirar y entender las películas.
Los subtítulos también tienen un punto negativo, y es la invasión de la pantalla, de forma que muchas veces no solo distraen de la pieza central sino que a veces la pantalla aglutina tantos elementos que el espectador puede sentirse invadido.
¿Cómo ayuda el subtitulado de vídeos?
Los subtítulos ayudan a entender una película o una serie de televisión que está rodada en otro idioma que no es el propio.
Tipos de subtítulos
- Subtítulos pegados al vídeo: este tipo de subtítulos se dan cuando están pegados al vídeo, se puede ver directamente la pieza en el idioma que se quiera con los subtítulos en el idioma que comprendamos. Esta versión de subtítulos no pueden ser modificados, sabemos que muchas veces las palabras no cuadran pero eso depende de la destreza de la persona encargada del subtitulado.
- Subtítulos separados del vídeo: de esta forma las ventajas aumentan ya que puedes modificar a tu gusto y existen muchas páginas donde poder hacerlo. Aunque se encuentre separado al vídeo, puedes ponerlos en una pantalla pegada y ver ambas cosas a la vez. Además de esta forma puedes elegir el tamaño del subtítulo, tipo de letra, color y posición.
Hay muchas maneras de aportar al vídeo un toque diferente con los subtítulos, además los precios no suelen ser muy elevados. Si necesitas que te ayudemos con el subtitulado de vídeos, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.
Algunos trabajos de Videocontent
Contacto